A floresta lhe faz isso, ela sempre parece familiar, perdida há muitos anos, como o rosto de um parente falecido há muito tempo, como um sonho antigo, como um trecho de uma música esquecida vagando pela água, como todas as eternidades douradas da infância ou da vida adulta e todos os que vivem e que morrem […]
Tradução livre do inglês. Trecho original:
The woods do that to you, they always look familiar, long lost, like the face of a long-dead relative, like an old dream, like a piece of forgotten song drifting across the water, most of all like golden eternities of past childhood or past manhood and all the living and the dying […]
Jack Keroac, Dharma Bums (vagabundos iluminados)